Gardina
- there is some confusion in the sources about the original pronunciation and meaning of this place name.- some Nharangga elders say this means kangaroo rat.- Egginton/Tindales record Gadngina implies that it may have related to termites (gadngi).- some other sources say it means lizard plain. This does not match words in Nharangga sources.
gargalla
this is food for marawardi and marawardi is food for people. The presence of gargalla indicates that marawardi may be around.
Galawi
- location given as Section P, Hundred of Carribie. (Egginton/Tindale)- Tindale suggests a literal meaning of dog waterhole. So to say Galawi would emphasise the awi of water, while saying Galiwi emphasises the gali of dog. (It is usual to drop the d of gadli in a compound like this.)
galli
we have only one record of this word, in the collection from Arrito/Snell. This is an important source because it was reorded well before the mission period, but it has several errors, so the word may not be quite correct.
galyu
we have only one record of this word, in the collection from Arrito/Snell. This is an important source because it was recorded well before the mission period, but it has several errors, so the word may not be quite correct.