mundha wardli
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- many family terms in Nharangga were not clearly recorded. It is not fully certain what this word means. There may even be two different words: ngala and ngalalu - possibly one for parents-in-law and one for children-in-law.- this word seem to be used specifically about my parents-in-law, not someone elses.
- many family terms in Nharangga were not clearly recorded. It is not fully certain how to say this word, or what it means.- this suggestion is reconstructed by comparison with other Nharangga family terms.- this word is used specifically about my mothers brother, not someone elses.
we have only one record of this word, from a source which is not always reliable, so the word may not be quite correct.
mingga means bad + miya means sleep.
- this word was created on the basis of old words such as birlda baldha (possum-skin cloak) and dhidna baldha (shoes).
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- this word was created on the basis of olders words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.