manggadi
- probably also grandmothers sister.- also a title of high espct for an older woman, including a deceased person.
- probably also grandmothers sister.- also a title of high espct for an older woman, including a deceased person.
- location given as Section K, Hundred of Carribie. (Egginton/Tindale)- Maldira is a kind of tea-tree and walba means waterhole or claypan. So possibly the name refers to an area where these tea-trees grow.- Johnson/Tindale suggest the meaning Little Round Swamp Waterholes. This seems to be a description of the waterholes rather than a literal meaning of the word.
the meaning white comes from the colour of the limestone.- emus come to drink at these waterholes.
the word as shared with related languages indicates this word can mean a wide variety of kinds of marks including tracks, designs and initiation marks.
- this word is also recorded as Malgabalban. This seems to show the word ending nu (short version n), which is added to the end of the place someone is going to.- malga (lime)stone waterhole.
- many family terms in Nharangga were not clearly recorded. It is not fully certain what this word means. Possiblities include:~ for a man - his sons child and his brothers grandchild.~ probably also for a woman - her brothers sons child.
an anonymous writer suggests aliteral meaning of rat burrow. Wardi is a word ending meaning tail, but malyu does not match the words in Nharangga records. The suggestion could be a description of the wildlife at this place, rather than the literal meaning of the word.