gundu baldha
- this word was created on the basis of old words such as birlda baldha (possum-skin cloak) and dhidna baldha (shoes).
- this word was created on the basis of old words such as birlda baldha (possum-skin cloak) and dhidna baldha (shoes).
- this word does not appear in the Nharangga wordlists, but Cockburn (Whats in a name?) claims it is an Aboriginal word.- Cockburns translation hollow tree does not match the words in Nharangga records. It could be a description of the environment, rather than the literal meaning of the word.
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- this word only appears in recent records for Nharangga.- some say that it came across from west coast languages - although it appears also in Kaurna, Ngadjuri and Nukunu records.
- we have only one record of this word, from Lang/OGradys list, which is not always very reliable. It may have been brought into Nharangga fairly recently, possibly from Nukunu.- the word might come from galyaru wallaby, in which case it might be an informal term comparing a small woman to a wallaby.
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
- there i another word for urine in the Nharangga sources.- kumba only appears in contemporary sources for Nharangga, but it does appear in related language records.- it may have been used in old Nharangga as well - possiby as a way of being polite.